– И что?
– И выстрелите в меня. Этим вы меня очень обяжете.
– Вы с ума сошли?
– Ничуть. И если вы убьете меня, то скажете потом полиции, что убили взяткодателя, пытавшегося выведать тайны гильдии техников. Вам выразят благодарность. А если я останусь жив, то вы сможете получить мой щит.
Техник впервые обратил внимание на светящийся белый туман вокруг фигуры странного посетителя. Это смахивало на то, что его с ног до головы обсыпали жемчужной пудрой. Глаза техника блеснули недоверием и подозрением, он схватил бластер и нажал на спуск.
Частицы воздуха, попавшие в стремительный луч атомного распада, превращались в горящие ионы и лишь подчеркивали ослепительную полосу, которая разбилась о грудь торговца!
На лице Мэллоу застыло выражение долготерпения. Атомные вспышки врезались в серебристый туман вокруг торговца, линии рикошета таяли в воздухе комнаты – а лицо гостя не менялось!
Бластер техника упал на пол, но сам он даже не обратил на это внимания.
Раздался спокойный вопрос торговца:
– Есть ли у вашего Императора индивидуальная силовая защита? А у вас она может быть.
– Вы техник?
Вопрос хозяина был совершенно бессмыслен.
– Нет.
– Тогда откуда вы взяли ЭТО?!
– А вам не все равно? – холодно и равнодушно ответил Мэллоу. – Вопрос в том, хотите ли вы владеть этим…
Выпуклая неширокая цепь свернулась на письменном столе.
– Здесь полный комплект? – техник стал нервно ощупывать цепь.
– Да.
– А где источник питания?
Вместо ответа Мэллоу ткнул пальцем в самую большую выпуклость под толстой свинцовой оболочкой.
Лицо техника налилось кровью.
– Сэр, я техник высшей категории. Мой трудовой стаж более двадцати лет. Моим учителем в Транторском университете был сам великий Блэр. Если ваша наглость осмелится повторить, что в этой шишке находится… э-э-э… атомный генератор, то я немедленно отправлю вас к протектору.
– Я заявляю, что это так. А вы уж, если сможете, разбирайтесь сами.
Лицо техника постепенно приобрело естественный оттенок. Он повязал цепь на пояс и, вслушиваясь в указания торговца, нажал нужную кнопку.
Возникшее вокруг него свечение напоминало тускло сияющий барельеф. Техник поднял оружие, подумал и настроил бластер на самый щадящий минимальный режим.
Палец его судорожно нажал спуск. Атомный огонь полоснул человека по руке, не причинив никакого вреда.
Техник резко повернулся к Мэллоу.
– Вы не подумали, что я могу пристрелить вас теперь и оставить защиту себе?!
– Попытайтесь! – рассмеялся торговец. – Вы что, серьезно считаете, что я додумался бы отдать вам единственный экземпляр?
Вокруг Мэллоу блестело такое же свечение.
Техник нервно засмеялся. Затем бросил бластер на стол.
– И в чем же заключается пустяк, который вы хотите заполучить в обмен?
– Я хочу осмотреть ваши атомные генераторы.
– Вы что, не понимаете?! Это запрещено. Нас выбросят в открытый космос…
– Я не собираюсь их трогать или ломать. Я всего лишь посмотрю. На расстоянии.
– И в случае отказа?..
– В случае отказа щит останется у вас, но у меня отыщутся иные игрушки. Например, специальный бластер, способный пробить защитное поле.
Техник отвел глаза.
– Пройдите за мной, – сказал он.
Техник проживал в небольшом двухэтажном особняке, стоявшем совсем рядом с огромным серым строением без каких бы то ни было окон – в центре города. Из дома техника в помещения станции вел подземный переход. Мэллоу прошел по нему и оказался в тихом энергоблоке, воздух которого был насыщен озоном.
Более пятнадцати минут он следовал за своим провожатым, не произнося ни слова. Но глаза его отмечали любую малейшую деталь. Торговец не прикасался ни к чему. И наконец, техник глухо заговорил.
– Я полагаю, достаточно? В таком щекотливом деле я не могу доверять своим подчиненным…
– А в других делах доверяете? – в голосе торговца звучала неприкрытая ирония. – Впрочем, я удовлетворен.
Они возвратились в кабинет. Мэллоу задумчиво протянул:
– И все эти генераторы контролируются именно вами?..
– Все до единого.
Техник неожиданно стал необычайно услужливым.
– И вы следите за их рабочим состоянием?
– Совершенно верно.
– А в случае поломки?..
Техник впал в возмущенное состояние.
– Это невозможно! Поломка исключена. Все здесь построено на века.
– Вечность – абстрактное понятие. Давайте предположим…
– Я отказываюсь предполагать антинаучные вещи.
– Ладно. Предположите, что я уничтожил с помощью бластера жизненно необходимые вещи. Я не думаю, что ваша аппаратура защищена от атомного излучения… Допустим, я разрушил какие-то соединения или разнес вдребезги кварцевую Д-трубку?..
– В таком случае, – злобно заорал техник, – вы погибнете!!!
– Я и сам понимаю это! – торговец взревел еще громче. – Но что станет с генераторами?! Вы сумеете их отремонтировать?
– Сэр, – взвыл техник, – я поступил с вами более чем честно. Вы получили все, что хотели! Теперь прошу вас удалиться. Мы с вами в полном расчете!
Мэллоу шутовски склонился в низком поклоне и вышел.
Через два дня торговец прибыл на базу, где ждала его готовая к отлету на Терминус «Далекая Звезда».
А еще спустя два дня силовой щит техника внезапно отключился. Техник долго ругался, потом еще дольше ломал голову над подарком – но он больше никогда не засветился снова.
В первый раз за последние полгода Мэллоу позволил себе расслабиться.
Совершенно обнаженный, он развалился в солярии своего нового дома. Крупные загорелые руки торговца были закинуты за голову. Когда он потянулся, мышцы вначале вспухли, а потом вновь расслабились.